#중국어-자막 (2 Posts)
-
김치를 '중국 음식'이라고 한 대기업 결국...심각한 상황 처했다 [TV리포트=강해인 기자] 넷플릭스 시리즈 '슈퍼리치 이방인'의 자막에서 '김치'를 '라바이차이(辣白菜)'로 표기한 것이 발견됐다. 또, 넷플릭스다. 오역을 통해 다시 한번 우리나라의 문화와 역사에 상처를 줬다. 이 상처가 쉽게 아물지 않을 거란 점, 그리고 아물기 전
-
넷플릭스 '더 에이트 쇼', 스페인어 자막에 동해를 일본해로 표기 '논란' [스포츠W 노이슬 기자] 넷플릭스 오리지널 시리즈 '더 에이트 쇼'에서 '동해'를 '일본해'로 표기해 논란이 되고 있다. 배우 류준열이 애국가를 부르는 장면 중 "동해물과 백두산.."에서 '스페인어(라틴아메리카)' 자막에 "일본해"로 표기한 것. ▲넷플릭스 '더 에이트 쇼'의 '스페인어(라틴아메리카)' 자막에 "일본해"로 잘못 표기된 장면 이에 대해 서경덕